Interesting numbers from Qobuz, a french music streaming service. But the press releases have slightly different emphasis on being european in the different languages.

The first paragraph of this press release in german reads (translated):

Qobuz proves that a European alternative that relies on sound quality and human curation can also find its audience in a mass market dominated by tech giants and achieve a positive balance.

In the french and english version it reads:

The success story of an independent French company that has become a global player alongside the music streaming giants.

It seems they only emphasize being european in the german press release, it’s missing from the english and french version.

  • PromKingJosh@tarte.nuage-libre.fr
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    4 days ago

    Wish they expanded to more countries. In Poland I saw a forum thread of people buying subscriptions/accounts from some guy online because they can’t buy it themselves. That being said, you can create a free account over a VPN in a supported country if you want to just try it.