Interesting numbers from Qobuz, a french music streaming service. But the press releases have slightly different emphasis on being european in the different languages.

The first paragraph of this press release in german reads (translated):

Qobuz proves that a European alternative that relies on sound quality and human curation can also find its audience in a mass market dominated by tech giants and achieve a positive balance.

In the french and english version it reads:

The success story of an independent French company that has become a global player alongside the music streaming giants.

It seems they only emphasize being european in the german press release, it’s missing from the english and french version.

  • squirrel@cake.kobel.fyiOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    4 days ago

    I’ve emailed some labels to notify them about specific albums not being available on Qobuz. It worked one time and the album is now available. Most of the time it takes only one click at their digital distributor to opt-in to Qobuz.