I thought the word and the definition sounded beautiful, but then I also learned that it was coined in 2017 and has been accused of imposing outside culture. Namely, here is a criticism I found on Twitter and Reddit but without further attribution or detail:

Just wanted to share and see what the community thought about it.

  • XTL@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    26
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    In Scandinavian languages, åäöæø are not even accents. They’re completely separate letters. And substitutions can lead to entirely different words. It still used to be common to see ao used instead when a lot of systems had problems with anything other than 7bit ASCII. (Mostly Microsoft, of course.)

    On the other hand there were things like TV shows where names might be transliterated, so Pääkkönen might become paeaekkoenen which is text gore, but might have some chance of getting pronounced remotely right.

    Oh and the generally “funny” feature especially in dumb phones where the so called Microsoft alphabetical order would put ä first in a list instead of nearly last.

    • folkrav@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      I understand, but I also don’t have å or ø in my language, so my mental mapping is gonna be “a” and “o”.

    • Feathercrown@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      arrow-down
      4
      ·
      1 year ago

      It seems like a poor latinization system to use the same characters used for accented letters to represent those different letters